|
Señora Esperanza Caño |
||||||||
Home
|
Preguntas: La lengua de la mariposa
M. Rivas
Preguntas de comprehensión 1. ¿Qué está estudiando el protagonista cuando el cuento comienza? 2. ¿Cuál es la lección que da el maestro? 3. ¿Por qué no no comprendieron los padres de Pardal cómo pudiera querer a su profesor? 4. ¿Por qué estudiaba Pardal--en vez de trabajar como los otros niños--cuando tenía 6 años? 5. Cuando tenía que comenzar los estudios, ¿adónde quería ir en vez de ir a la escuela ? 6. ¿Qué hizo Pardal por el miedo? ¿Qué hizo después por la vergüenza? 7. Entonces fue a la cima del Sinaí. ¿Qué es "el Sinaí"? ¿Qué ve desde su cima? 8. ¿Cómo le parecía el profesor a Pardal? 9. Es la primera vez que Pardal asiste a clases en la escuela? 10. ¿Qué actividad hace la clase cuando Pardal vuelve a la escuela? 11. ¿Cómo se llama el profesor? Parte II 1. ¿Qué pasa en la historia de Caín y Abel de la Biblia? (Piénsalo bien...significa algo al final del cuento...) 2. ¿Por qué piensa Pardal que su padre es ateo (una persona que no cree que exista? 3. ¿Qué pasa en la cocina mientras Pardal y su mamá hablan del demonio? 4. ¿Cómo describirías el tipo de disciplina que ejerce don Gregorio? ¿Qué hace cuando los niños pelean? ¿Cuándo no está contento? 5. ¿Cuáles son las lecciones que les dio don Gregorio a los niños? ¿Sabes algo de estos eventos historicos? 6. ¿Por qué piensas que Pardal tiene tanto interés en las lecciones sobre los bichos? 7. ¿De qué partido político es don Gregorio? ¿la mamá de Pardal? ¿su papá? 8. Cómo describe el cuento las diferencias entre los republicanos y los "no-republicanos" en cuanto a la Iglesia? 9. ¿Quién es "Azaña?"? (es una figura política--busca en el Internet) 10. ¿Por qué es que el grito "Arriba España" creó una gran reacción en el pueblo? ¿Qué ha pasado? 11. ¿Por qué tienen miedo los padres de Pardal? ¿Qué hacen para protegerse? 12. ¿Qué le pasa al profesor? Explica qué significa el final del cuento.
IMPORTANTE: Mientras leas...temas para considerar: 1. Repasa el cuento y nota cuándo se mencionan las mariposas. ¿Cuándo? ¿Qué está pasando cuando se mencionan? ¿Qué conexión puedes trazar entre los momentos? ¿Te lleva a una conclusión sobre qué pueden simbolizar en el cuento? 2. Escribe una lista de las cosas que ves en el cuento (palabras, eventos, simbolismo?) que puedes relacionar Galicia. 3. El escape?¿cuáles son los escapes que imagina Pardal en el cuento? Comenta. Vocabulario útil 1. aguardar-to wait for, expect 2. menudas-minute 3. trompa enroscada-curled snout 4. muelle-spring 5. almíbar-syrup 6. amenaza-threat 7. mimbre-wicker 8. ir de quintos-get drafted 9. Marruecos-Morroco 10. ateridos-numbed with cold 11. enredar-to tangle 12. basura-garbage 13. hojas-leaves 16. apodo-nickname 17. alas-wings 18. amígdalas-tonsils 19. víspera-eve 20. delantal-apron 21. roer-to gnaw 22. mearse-to pee one's pants (¡Ay!) 23. resbalando-slipping 24. pupitre-child's desk 25. agachado-cowering, crouching, stooping 26. espanto-fear, scare 27. bicho-bug, insect (España) 28. madera-wood 29. reír a carcajadas-laugh hysterically 30. borrosos-cloudy, muddy 31. chavales-young "guys" 32. locuelo-crazy, giddy person 33. jauría-pack 34. palco-stage, stand 35. empapado-soaked 36. disimulaba-dissemble, pretend 37. polizón-stowaway, bum 38. peñascos-rocks, cliffs 39. luciérnagas-lightning bugs 40. lomos-hills 41. aullidos wailing 42. recia-strong 43. arrimado-near 44. codos-elbows 45. hule-oilskin 46. colillas-cigarette butts 47. cenicero-ashtray 48. concha de vieira 49. soltado-let go 50. serón-long narrow pannier 51. sapo-toad 52. acarrear-to transport, convey 53. carraspear-to be hoarse 54. rezar-to pray 55. nabiza-turnip greens 56. plancha-iron 57. arrugas-wrinkles 58. bobada-foolishness, foolish/silly act 59. cagarse-take a sh_t 60. hervor-boil, boiling 61. enfurruñada-angered 62. perneras-leg (of pants) 63. desvalido-destitute; helpless 64. sombras-shadows 65. pegar-to hit 66. bondadoso-kind 67. torpe-awkward 68. chaval-see 31 69. lunar-mole 70. lana-wool 71. oveja-sheep 72. pantalla-screen 73. arcabuz-harquebus 74. piedras-rocks 75. hoces-sickles 76. rejas de arado-grille/bars of a plow 78. peste-plague 79. arañas-spiders 80. setas-mushrooms 81. nido-nest 82. hembra-female (animal) 83. caballito del diablo-daddy long-legs spider 84. misa-mass 85. cura-priest 86. medidas-measures 87. estruendo-thunder 88. colillas 89. grifo-faucet 90. guardar-watch, keep, put away 91. pomo-small bottle, vial 92. carabineros-Spanish Cavalry Corps. 93. gorriones-sparrows 94. envejecer-to get old 95. sollozos-sobs 96. quemar-burn 97. arreglarse bien-get fixed up 98. alcalde-mayor 99. enlutadas-in mourning 100. chaleco-vest 101. filas-lines 102. remolque entoldado-covered trailor/tow 103. ganado-cattle 104. bullicio-gran ruido 105. Semana Santa-Holy Week 106. detenidos-detainees 107. atados-tied up 108. petardos-bombs 109. sujetar-secure/fasten 110. desfallecer-to weaken 111. hilo-thread, string 112. ¡Cabrón!-B_st_rd! 113. árbitro-official, referee 114. empujar-push 115. arrancar-to pull, to go into gear/start (cars) 116. presos-prisoners 117. tirar-to throw 118. polvo-dust 119. puños-fists
|
|||||||
|
Last update: Wednesday, October 1, 2008 at 11:43:29 PM. |
||||||||