Le site de Mme Droz
Vive le français !

 
Writing accents



Members
Join Now
Login

 
 

Art 7

p 61

je me fous de... : I don't give a damn about

citer = to mention

nier = to deny

une formule = phrase

un soupçon = suspicion

p 62

le sous-entendu = overtone

le dégoût = disgust

soutenir = ici = to maintain, to defend

guérir = to cure, to find a cure for, to heal

rugueux = rough

p 63

au-delà = beyond that

la saveur = flavor, taste

amer = bitter

le givre = frost

ce ton de givre = icy tone

chasser la fumée = to dispel

anodin = innocent, neutral

insoutenable = unbearable

p64

gêner = to bother

un cendrier = ashtray

s'abaisser à = to stoop to

le mépris = disdain, contempt

une lassitude = weariness

relever = to react to

indisposer = to annoy, to upset

retirer = to take back

je te somme = je t'ordonne

p 65

aberrant = absurde

tire-toi = va-t-en

ne t'en mêle pas = stay out of it

une lutte = wrestling

un coup = blow

gémir = to moan

cinglé = fou

crever = to pierce

le tympan = ear drum

un otorhino = ENT specialist

démolir = to destroy (en paroles)

p 66

agresser = attaquer

une hémorragie internal = internal bleeding

une souris = mouse

dément = fou

peiner = to upset

p 67

faire le procès à = critiquer beaucoup

pencher = tolean

vriller = to pierce, to bore = il a mal!!!!

une vrille = gimlet (???)

le cerveau = brain

une goutte = drop

détraqué = abîmé

contre-indiqué = not advisable

 

 

 

 




Last update: dimanche 12 octobre 2008 à 17:00:27 .

This site is using the Vanilla Manila 1999 theme.