|
Le site de Mme Droz |
||||||||
| Writing accents Journaux et magazines en ligne Radios et chaines de tele en ligne RFI - journal en français facile
|
Chapitre 3 (E)
survenir = to happen la cour d'assise = court pressé = in a hurry un parricide = meurtre du père ou de la mère le palais de justine = courthouse un remue-ménage = beaucoup de bruit avoir le trac = avoir peur un procès = trial une sonnerie = ring oter = to take away les menottes = hand cuffs le box des accusés = endroit où les accusés s'asseyent pleine à craquer = il n'y avait plus une place libre un store = blind étouffant = suffocating les vitres = windows clos = closed une rangée = row une banquette = seat épier = to watch niais = stupide, naïf
étourdi = dizzy le prétoire = court serrer la main = to shake hands nous avons monté ... we hyped .. une affaire = case la saison creuse = la saison tranquille, calme valoir = to be worth une belette = weasel l'envoyé spécial = reporter rendre compte de = to cover un confrère = ici = un autre avocat conseiller = to advise se reposer sur = to rely on un lorgnon = lunettes le procureur = D.A. un ventilateur = fan la toque = chapeau des juges un crâne = skull narquois = moqueur le tirage au sort = draw le président = le président de la cour l'acte d'accusation = ce dont Meursault est accusé l'huissier = bailiff prendre la parole = commencer à parler la sentence = le verdict s'éventer = to fan oneself un éventail de paille = straw fan le récit = account une instruction = direction étranger à = foreign to, unrelated le hasard = coincidence des conciliabules = discussions l'audience est levée = the court is adjourned l'audtion (des témoins) = hearing
|
|||||||
|
Last update: Tuesday, January 26, 2010 at 3:38:50 PM. This site is using the Vanilla Manila 1999 theme. |
||||||||